|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张9 ^" W3 e5 R5 [0 ?# |8 y% i
# K) R2 @8 V5 `2 G+ c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) I1 i7 S8 u, p z5 i: O
8 N3 {$ J- F& [0 f4 k0 L+ m. [4 n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。$ V. \% B9 c6 C) A" J
- q& `; a" `% g
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: r+ e6 ?) G0 J/ E7 _" o% I8 w: o- _; z" O
苏:时机正好?" z$ @( C1 ?& v0 P
% _4 [# T& l$ n+ {* g/ M; O
张:是。7 Q7 S# p8 q+ q
$ L( q/ Q( I. b1 K% D+ g$ p1 ?# L 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 {2 s& k; Y) `1 l- ~4 H, w1 L( ]+ q* M5 ?* e8 Q
博:公使。# e8 L8 c& A8 H9 ^8 U
2 t" E3 y6 W) r0 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ }$ W2 z v: E0 Y$ Z H7 l7 T+ W) f8 j* B+ ~# }
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: V/ ^* H$ G- Y& ?0 C; i/ E
3 y' v/ m! A% w6 W' i& u4 [4 k. Z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
% H( S2 a) `5 }- `
8 A& b# c4 L& S0 E, h1 \ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
n2 l. m4 U; d6 F
. @* K2 w' F' ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! s9 b; Y/ t' k, s5 L' ]2 q7 U# ]3 S; _6 T
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" E) T# ]! r& p3 v
$ J' ~. P V5 W" b 苏:哦!
' R/ N: P% ]& I5 N* u7 g% m/ B6 D0 Z
( F! c) J- b+ d# j. F2 o 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 j+ o* U! B; i' s* W& } F
; }( V# |/ H' x' ? j# M# [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' l' a. m- M- c( l
4 F% `; _8 p# M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。' G5 C) G$ ?2 B% B9 R
" B3 I1 U7 z1 J% ? 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ ]+ d! U8 F# K/ k; W, O1 |0 ]
" N f3 T8 s0 ~
弗:是的,说泰语。6 q8 z; H5 c$ e/ T( u. D) X
2 B, L- J, @" J8 N! j( b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 V% `' X9 J( ]1 B8 z; I
5 {2 r8 G6 w3 S+ u$ a; I
博:还从来没有吵过架。
4 w7 N9 P6 K* l- [& O M* p% X. r" y* M0 K& i
张:是,从来没有。
3 T. M) F+ ^- U. ~* M9 q+ ?
) s6 q" Q# F9 x& S7 F2 ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 @/ F# J9 n% V5 M$ W Q$ V# s
8 m6 L" I+ |8 I! L: C 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ O4 U9 k- \; s- i2 ]
/ x" T3 J9 b: B6 K) s- Y( w) b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' z1 Z. Y b0 c+ B& @& U* U
/ |3 l2 c K% \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ S, W8 s- U4 o0 [. z3 b; y, w! u( o. Q! D0 _/ L6 [2 y
博:从来没有在那个时候见面。
8 _: I" _. C/ X. i# k2 B3 n: T
; N( }, o7 _* X0 Z( B 张:哈……( x9 |* {* f3 [) R; I
+ Y9 n$ o8 |4 m( e" V H
苏:尽量避开,是吗?5 E+ d, n: ^9 G* F8 g- G& u' a
% D$ D# J8 N8 A, r4 H5 v( N 博:避开。避开。
2 k* q L: _$ X# z5 S: ~$ r: ^4 P3 L
苏:那英国呢?) q" E, n& |3 B3 I
% }1 a" G" W3 ?* j; k 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. @$ i+ _7 U6 n9 W+ E
( Q- p( i; G+ v. m( [; W 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% r8 `; v* m4 p( q" y3 z# e; T5 |( q. I _
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& b, M+ ]+ S% N5 r
$ l# P4 y2 N. s& {2 A8 u( e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 P, I6 {% F3 U v. y) r) r0 H2 c! o! Y+ ~4 L8 g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# @+ ~ ~" j- w, s$ O
6 H2 p: w$ v3 {6 `# q$ q 苏:那作为朋友,会怎么做?
- K3 N: s' G A* Q: L6 n
& ]0 k" w) h/ ]( [% x! ^9 b2 n6 C( q4 ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' R- y( j( ~% t& C0 X5 V* h! X; L/ m# N; R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* Y$ k% O# `0 v( A1 m4 g3 H" t4 X) K6 C9 W7 \
弗:是的,会交换意见。
+ i8 W% c0 C7 I: O' E9 G9 h& C: R7 y7 Q8 D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% ~+ b2 q9 n; O7 k% b, O5 ~* }) O* w. `
博:没有困难。
n) A7 w& \- u, \' h$ M4 a9 \* _! h/ s
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, t6 S$ R" z! }4 a6 o* D. M. ?9 g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& }/ a1 o! P G; S3 `$ t, T* v7 O, }
# I" k( }4 ^* R) }2 u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 f( Q1 W* b7 s5 W# x2 j
; k3 M5 H' w* c' C" D% X. g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
) ]$ k+ G# g c' Q0 K, ]; M9 O& Q3 {* [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ L: ~4 H# D& w1 Q: }& k) d- o
* B- u2 a4 `( @) E: | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. h* J. I" m* S; ]" i/ Y' |& E
弗:我们必须保持中立。& _8 W3 I' o+ H% r0 Y0 o
: s: O$ e! L; A/ ?5 m( \
苏:始终保持中立?0 K+ [+ }+ i) J; S
/ U9 m/ E7 @. s M% h3 y$ T; {/ E+ o' g
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。; c3 l- n! I- l5 F) x
$ J, y# U, t3 R ~* U" E/ ~( W
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; g1 r) t; `4 P* G+ x
# g5 o' G: n) s- _8 E. A0 r( Y 弗:但我们不理解啊。' S" N: c6 _& `" N" H
& ^/ J$ T! x; |: d+ ?. }8 z3 q& J5 U/ f 苏:不理解?' J9 `. j7 w" @
" X# O* ^# I3 y4 U# c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& |. v+ O$ \, C' B% A, g- u
4 G% K2 A+ ]; @' _ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% A3 M# b! g9 a" ?5 v3 s) S
5 ~( W- L) ?" T+ ^5 i! N 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- G! z) H0 l* I! }( X! z
8 o1 r# r2 N$ X5 ~8 ]. X" _ ~8 ] 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?6 i0 g5 n0 k8 ^% X1 W1 `0 p# D
7 R& X! J0 u+ D4 D4 Z9 k; T, T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" o& V" {) ^ V! |8 h
1 g+ c1 Z5 K) x2 L" ] 苏:中、美是同一天吗?% ]0 B7 H9 j: a
8 j6 _# I# L8 u. D 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ M3 W4 W" f) q( P+ q X
4 S( f' _& `& r) Y- ~6 G
张:是。
% d) M: _2 y: y9 i" W
5 {' R, x4 }! o$ J/ R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 b6 a7 Q+ J" E5 l# x6 P6 k3 i, [% c
: G$ Y6 w( z. V/ F+ y7 y' h
苏:张大使介意吗?
/ H" J) g9 _ t! F: D3 B5 y" P
/ }+ a9 [* a; T; [6 ?. h2 a3 Q% H$ Q8 I8 D 张:不介意。9 j) d1 _; v# `8 b
0 i) B5 {8 w+ H( e5 ]$ v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ L0 {3 }4 S% B$ ]1 w6 Q! j7 {+ Q$ ?: a
博:苏提猜,不要想得太多了。
! U! `+ N% B" m3 i' E, x& A, ~6 `; r) _; O( Y+ C5 p" U4 `& q
苏:泰国人这么想。- G7 P. } { A3 q
6 x. Q; {4 O$ U" L7 N4 ] 博:我们不这么想。
* T2 u8 U, a$ t% Z/ P7 ]0 M. l5 Z; C" x% r) P- n i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ @" {& t5 z: X; e$ M3 R8 z/ k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变9 r: V3 X7 O5 ?: B6 `
* a0 r, C7 s6 @/ q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 C0 f0 c3 A7 A: u8 x9 M, n4 D
0 j+ G9 x4 }0 I0 A. g 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& T( r& r, h8 \& E( b* @" H. i( T( G; f7 b" p( [! n( n9 U i
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。$ v/ Z. e. b! O( ^
2 J+ v3 C2 c# Z, Z' O( V4 i
弗:是。: u' [! }* _* i/ k8 i) P) D
) t* \' y- A# B( e( f$ v' d
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?) N$ C6 |9 s# t! ]) h' t
, ]/ }5 B7 w6 R! G
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, G9 h! I5 t/ K: |! X5 y
) | |+ w& x, O* ?, n& [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ C6 O9 M H8 }" U, E
5 t; i) G; V7 E' y: p 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
: l6 M# }7 I$ \& R! J; F7 _
% \5 ` a# s9 ]& Q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! K7 Q& d6 O! {% ^+ }$ v
5 M& ^: a6 z$ L" ?# j1 O" Z. N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 T/ g: x9 j# j3 h
H7 s; G: x ^' @
苏:大使感到糊涂吗?
N- C! C5 @' o# I5 }% A' D% X3 X8 J+ l# @2 V+ K' g0 m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。3 J9 I1 D7 r, Y2 B8 g, }$ o, K, U
. l; @: i$ H, G/ \# f* E; @ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 \+ i F" v( n+ t. k; I; }" W. ?! G% U/ }
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
5 m- q% [. d. I+ @
2 @$ R$ \1 W9 {7 q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ A/ Q% j, _. v8 H% S+ o$ l# N
2 S% `4 H! J4 j( c" ? 弗:哈……
: q: E6 ]% v* @& y$ n& p7 ^ u: E8 T( l# H
苏:每次来都碰到了“革命”?3 e; [( ^' }5 B8 F4 g
) Y" X& f2 T6 p, \) e( o O
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
6 s$ i% _; [* O# R0 ]2 y. x! U3 ~1 O( ^' R- {
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
" N( j, ]) H" W) }$ r# R* X) r
% w: ~5 Q% \0 [/ @ 弗:那天我在英国。
6 Q, z0 y1 f4 Q: n; D) Q" h" p7 M0 v" |- |7 ]4 f: q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 D6 h/ [% w8 c1 X& w% k
+ [ \9 [' |+ u. d8 s0 @ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
* k% ^6 K* B# d2 E5 S: g2 ?9 O9 s4 a* d2 q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! b% f# K! g8 i% w2 U7 r: X( H3 }9 W' ~* c& |: k# p7 j. z" G$ W
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 D$ ^ ]) A# B1 B
( V8 e) i4 b7 b/ e. E* n7 H 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; ~" {3 Y. D5 e$ V( M
! u0 ^4 i' c4 ?' d3 T- W! e 博:那你说说,有什么情报?$ y4 \5 R6 h/ B! X& Q# B/ P8 c3 ~
( k+ J4 z" e7 m% n2 S! r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?3 H, x$ X v1 b
2 h; A7 R) _) ~ c$ L( s2 [
博:不对。
! ^! ~2 F ?% A( o+ P! Z& X/ W( c: @" s/ J$ T% X2 z8 y- I$ F" Y$ R
苏:CIA,可能有什么情报……
1 q: U9 Z) s$ z# R" n5 O
! P; D0 F( S7 E! c 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 s1 S) k( A5 W; ]% x
- \+ ~. W' Y* O, E6 |$ P
苏:不是事实吗?
$ B: n( ?" F. g+ D$ q) ~/ i9 a- `- d V
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
v/ d {# N% V9 k, N
. z! B, c, W2 z" a) ?& M 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 P5 F6 v/ U: M: a& F3 f: i* A7 H7 P8 o2 F) e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 Z. p( Q |* Z6 S2 r7 h9 _% V U L6 D3 q6 b5 I, l# |
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! _2 m0 H, a% W
% L. e% j* i' E' B% s6 ?; O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# z: f9 a5 L! C; p9 l$ V# Z2 m/ ~7 E0 A: v" m& o
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" O) `4 B4 @1 V6 Y8 P0 m
0 v" i/ M: k6 T. w: n5 T8 c 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
5 T. n& `0 T6 F& \/ l* w/ H) K& I/ f. ]2 u& @0 F
苏:为什么?损失什么吗?
5 f6 }3 l5 @# I9 X# t; Y8 J2 |
/ ]! a: a9 j- M0 L 博:是。哈……* o* z# ]) n8 |5 y# ?7 C
0 _( x2 R) K# i% O3 ?; P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? `% x1 y/ O$ F3 b% c# O$ v$ j
: J+ A& E+ ~' Z. v4 n: r 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|